16 janvier 2005
J’ai décidé de passer un marché avec Chloé pendant que sa maman dormait. Je vous livre ci-dessous les grandes lignes de notre conversation.
Papa
Mon ange, depuis le temps que tu nous entends de là où tu es, tu es pressée de venir nous montrer ton minois, et de pourvoir enfin mettre une tête sur ses deux extraterrestres qui font plein de bruit dehors.
Chloé
Deux coups de pieds (traduction pour ceux qui ne comprendraient pas le langage des crevettes : "Oui-Oui")
Papa
Attention, ne tapes pas trop fort, tu vas réveiller maman.
Chloé
Une légère vague délicate (traduction : "ouuupppsss !!!!")
Papa
Je comprends ton impatience, nous aussi on est pressé de te voir, mais il est important que tu restes encore un peu au chaud, car dehors, il fait froid, c’est encore l’hiver, et les bébés n’aiment pas le froid. (Je sais, c’est pas pour ça, mais elle est petite, je vais pas lui parler de prématuréz et de couveuses, elle comprendrait pas !)
Chloé
Elle lève sa main pour faire une petite bosse dans le ventre de sa mère, puis se retourne en faisant un peu la moue (traduction : "oui, mais j’ai envie de vous connaître et que vous puissiez me porter dans vos bras". Si si c’est en gros ce que ça veut dire)
Papa
Je te propose un marché : tu restes encore 15 petits jours bien au chaud, et en échange, je fais un beau dessin pour maman venant de toi. Tu as juste à me dire ce que je dois dessiner.
Chloé
Elle se retourne de nouveau et me donne des petits coups (enfin à maman!) (traduction : "d’accord, marché conclu"). Elle négocie déjà bien cette petite.
Donc voici le dessin qu’elle m’a demandé. Bon, moi je suis pas dessus, parce qu’elle sait pas trop à quoi je ressemble. Elle arrive mieux à imaginer sa maman.
(Cliquez pour zoomer)